ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
ভাষার স্বাতন্ত্র্য যত, দুনিয়ায়, এরচেয়ে বেশি সাংস্কৃতিক স্বাতন্ত্র্য। কোনো ভাবনা বা ভাব এক-দেশের ভাষা থেকে আর-দেশের ভাষায় নিতে গেলে, রূপান্তর ঘটাতে গেল...
৩.
সুহৃদ অথবা আগন্তুক, কনফর্মিস্ট অথবা আউটসাইডার, এইসব হেজিমনি- মানমানির অভিমানী দিনরাত্তিরে চলেন পুনরায় ফেরত যাই নাইন্টিন সিক্সটি সেভেন, ১৯৬৭-র উইন্...
দ্বিতীয় প্রবাহ : কোরানে জ্ঞানের গভীরতা-অগভীরতা এবং মিসিং আয়াত ও প্রসঙ্গমূলক টেক্সট
এটা কমবেশি সকলের জানা, ইসলাম-পূর্ব কবিতায় পৌত্তলিক কন্টেন্...
পারস্পরিক আলাপের ভিত্তিতে এই অনুসন্ধান। কবি সরোজ মোস্তফা বাংলার বৃহত্তর নেত্রকোনা অঞ্চলের অপূর্ব বাগগেয়কার ছত্তার পাগলার পদসংগ্রহ সমেত তাঁর গা...
Translator's Note
I was struck by the surreal darkness of the story. With the faux-naive style and deliberate lack of realistic space-time markers it...
নামাজকালাম দীর্ঘজীবী হোক
বিপ্লবের আলাপটা আরও পরে উঠুক
পূজাআচ্চা দীর্ঘজীবী হোক
বিপ্লবের আলাপটা আরও পরে উঠুক
ওটা আপাতত না হলেও চলবে
এই ভবে
...
নিমেষেই গলাধঃকরণ না-করে ব্যাপারটা তারিয়ে তারিয়ে চেখে দেখবার, ‘ক্রমশ রস নিয়ে’ চেখে চেখে তৃপ্ত হবার — ‘ফিরে এসো, চাকা’ কাব্যে যেমন বলেছিলেন বিনয় মজুমদা...
যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা : লিউবা ইয়াকিমচুক || ভাষান্তর : জয়দেব কর
শুঁয়োপোকা
ঠাণ্ডায় সংকুচিত হয়ে ওঠে তার হাতের আঙুলগুলো
বিয়ের আংটিটি অন...











