ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
বাঙালি জাতিকে নিয়ে আশা করাটাও মনে হচ্ছে মাতলামি। দেশ ক্রান্তিকালের ভিতর দিয়ে যাচ্ছে। এখন প্রয়োজন সুস্থির থাকা। তার কোনো লক্ষণ দেখছি না। আজ থেক...
ফাগুন মাসটা যাবে না বলে গড়িমসি করতে করতে হলহল করে দক্ষিণা বাতাস বইতে শুরু করে। দুপুর হলে চাষ-দেওয়া ধূ ধূ মাঠে ঘূর্ণি ওঠে। ধূলাবালি, শুকনা পাতা আর গর...
বার্তেলুচ্চি (Bernardo Bertolucci) মারা গেলেন। দ্য মাস্টার অফ কালার অ্যান্ড ইমেজারি। হি হ্যাজ বিন সিগ্নিফিকেন্ট ফর হিজ ভার্সেটাইলিটি অ্যান্ড সিনেমাটিক...
এখনো আঙুল থেকে অবিরাম রূপ ক্ষরে এই বাংলার,
রূপনারানের কূলে একটি মানবী
এখনো তো জল সয়,
ছলাৎ সজল হয়ে আজো এক নৌকোর গলুই
কাইয়ুমকে টেনে আনে কুয়াশায় নীলা...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
একটা ম্যামথসদৃশ অটোমবিলের সঙ্গে — এই বইয়ের পাতায় পাতায় — এর নাইটমেয়ারে এবং মটর্সাইকো উড়োচুলা হাওয়ায় — এর প্রত্যেকটা আধো আধো পঙক্তির তরঙ্গে — দৃশ্যায়িত...
প্রত্যন্ত অঞ্চলে যেয়ে কাজ নাই, সিটি কর্পোরেশন এবং অ্যাডজ্যাসেন্ট এলাকায় সার্চ করলেই অবাক হবার মতো খবর মিলবে। এমনিতে একেকজন তালেবর আমরা ভাবি যে একেকটা ...
একজন মানুষের জীবনে এমন কিছু কিছু মুহূর্ত আসে যা সারাজীবনের সুখস্মৃতি হয়ে থাকে। আজীবন শেকড়সন্ধানী সংগ্রাহক মোহাম্মদ সাইদুরের সঙ্গে আমার যৎসামান্য পরিচয়...











