ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
পূর্বপরিচ্ছেদ / লোক দশকতামামি ০৯ : নব্বইয়ের কবির নামতা
নব্বইয়ের কবিতায় বিগত তিন দশক ধরে বিচিত্রগামী প্রবণতা দৃষ্ট হওয়ার বড়ো কারণ সেইসব অনুষঙ্গে ন...
রোহিত শেঠি যে-ধারার ফিল্মম্যাকার, তার কাছে যুক্তি চাওয়াই বরং ভুল। হ্যাঁ, সেই ধরনের যৌক্তিক আচরণ আমার প্রত্যাশা থাকে না এই ধারার নির্মাতাদের কাছ থেকে। ...
দেখতে যেমনই দেখাক আমায়, আমি তাতেই হ্যাপি। প্রায় সকালে ঘুম থেকে জেগে গোসলখানার আয়নায় গিয়া দাঁড়াই, নিজেরেই নিজে বলি, “ঠিকই তো আছো তুমি। টিপটপ সবকুচ।” অন...
আমার শৈশব জুড়ে থাকা ভাটিয়ারী পাহাড়ি লেকের মন্থর বিকেল আর নানাবর্ণ বুনোফুল। কত কত সন্ধ্যা গরুর খুরের শব্দে হেঁটে হেঁটে অলীক রেললাইনে এসে পৌঁছে গেছি। ধা...
কবি ইকবাল আজিজ মারা গেলেন। তাঁর সাথে একবারই কথা হয়েছিল, ব্র্যাকে। সহকর্মীদের কেউ কেউ তাঁকে বেশ জ্বালাতন করতেন, ফলে তিনি বেশ একটা রিজিড ফর্মে থাকতেন। ...
ফেরারী এ মনটা আমার
মানে না কোনো বাধা
তোমাকে পাওয়ারই আশায়
ফিরে আসে বারেবার
কখনো ভাবিনি আমি
ব্যথা দিয়ে তুমি চলে যাবে।।
কি-যেন-কি ভুল ছিল আমার
আমা...
"There must be some way out of here," said the joker to the thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief
Businessmen, they drink my win...
কবি জসীম উদদীনের প্রতি মুগ্ধতা সেই ছোটবেলা থেকেই ছিল। বাংলা সাহিত্য পাঠে তার কবিতাগুলি সারাবছরের খোরাকি ছিল আমাদের। হুমায়ূন আহমেদকে চিনেছি এসএসসির পরে...











