ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
দিনভর বৃষ্টিতে স্নিগ্ধ অন্ধকার হয়ে আছে বাড়িটির চারিধার। শ্যামলসিক্ত চরাচর। না, কথাটা আদৌ সর্বাংশ সত্য হইল বলা যাবে না। দৃশ্যত তা-ই, সিক্ত ও শ্যামল, প্...
আমার জীবনে জয়দেবের সংখ্যা তিন
বলা সমীচীন
গীতগোবিন্দমের গোসাঁই বাদ দিয়া বাকি রয় মাত্র দুই
কৃপণ কেন হই
বলেই ফেলি, বলতে হলে
দেড়ি তিনচাইরটা...
এইটা সত্যি একটা বড় সমস্যা। আমি আগে ভাবতাম এরা একপ্রকার প্রতিবন্ধী, কিন্তু আজকাল তা আর মনে হয় না। আসলে এরা এখন আর অসহায় কিছু বা কারো করুণামুখাপেক্ষী কি...
ছোটবেলায় বাড়ির উঠানে বসে শুনতাম হযরত শাহজালাল আউলিয়ার সিলেট বিজয়ের কীর্তি৷ গ্রামের বাড়ির উঠানে একটা টেবিলে টেপ রেকর্ডারে ফিতার ক্যাসেট বাজিয়ে চারপাশে ...
কবিতা-সংক্রান্ত জিজ্ঞাসা নিয়ে আমরা কত আলাপ করি, নানান ভাষায় লেখা (কাঠামোর দিক থেকে) কত রকমের কবিতার কথা শুনি এবং যথাসম্ভব পড়িও। নানান ভাষায় কবিতার কত ...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
রোহিত শেঠি যে-ধারার ফিল্মমেইকার, তার কাছে যুক্তি চাওয়াই বরং ভুল।
হ্যাঁ, সেই ধরনের যৌক্তিক আচরণ আমার প্রত্যাশা থাকে না এই ধারার নির্মাতাদের কা...
আমাদের লাইফের আর্লি দিনগুলায় প্রিয়-হয়ে-ওঠা গানগুলা বাকি জীবনভর স্বকর্ণে সেভাবে আর না-শুনেও গুনগুনায়া যাই আমরা হাজার হাজার বার। নয়া নয়া গান শুন...











