ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
তিসরা বাখান : রবির ‘হিন্দুত্ব’ ও মুসলমানের ইসলাম
তিসরা বাখানের শুরুতে বইলা রাখতে চাই প্রাচীন ভারতে চারিবর্ণ অর্থাৎ ব্রাহ্মণ-ক্ষত্রিয়-বৈশ্য-শূদ্র-এ বি...
এখন আর ইচ্ছামতন অগোছালোভাবে বাইরাইতে পারি না। কারণ, এখন জীবন বদলে গেছে, সেই আগের জীবন নাই আমার আর, ব্যস্ততাও এখন অন্য কিসিমের। আমার মনে আছে একটা টাইমে...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
লোকে দেখি হুটহাট চাকরিবাকরি কাজকাম ছেড়ে দেয়। তারা বিয়াশাদি করে ফের ঘরদুয়ার ভেঙে দেয়। ইশকুলকলেজের পড়ালেখা মাঝপথে ফেলে রেখে বেরিয়ে আসে ইশকুলকলেজ থেকে। এ...
গভীরতর অসুখী মানুষদের কথা আপনি সবসময় মন দিয়া শুনবেন। চেষ্টা করবেন ওদের কথার ভিতর থেকে অসুখের কারণগুলা ফাইন্ড-আউট করতে। বেচারাদের কথায় রাগের বিস্তর উপা...
সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় লোকান্তরিত হলেন যে-বছর, ২০১৩ নাগাদ সম্ভবত, না না, ২০১২, অক্টোবর, উইকি বলল, ওই টাইমটারে এনসার্কল করে আরও কয়েকটা মানুষের জীবনাবসান আগ...
বাংলার মাটি, মানুষ ও সংস্কৃতির গভীর থেকে উঠে আসা সুরের নাম ‘মেঠোসুর’। দীর্ঘ পথচলার সাক্ষি হয়ে এই ছোটকাগজটি যখন আঠারো বছরে পদার্পণ করেছে, তখন তার বর্তম...
ভালো বলসেন, তা-ই তো বলবেন, ভালো ভালো কথা, আলো, প্রথম প্রথম, করতেসেনও অনেককিসু উন্নত উন্নত, করতেসিও তো তা-ই, তিনবন্ধু দুইভাই, মিলিয়া বাউলা গান আর মুর্শ...











