ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
হুবহু আমার কথা যদি তুলেও দেওয়া যায় তবু তাতে কোন কথাটা ব্যঙ্গ ক'রে বলেছি আর কোন কথাটা অনেক থেমে থেমে বাধো-বাধো অনুভবে বলেছি, আর কোনটা গড়গড় ক'রে, এসব ...
পুবে-পশ্চিমে মাটির দেওয়ালের একটামাত্র লম্বা ঘর। টিনে-ছাওয়া ঘরটার মাটির দেওয়ালটা ছিল খাউদা খাউদা আর ফাটাফুটা। সেই ফাটলগুলোতে বসত করত হাজারে-বিজারে চড়...
আমার আম্মার বয়স নব্বই। শরীর দুর্বল। বেশিরভাগ সময়ই তার এখনকার কাজ হলো সময়মতো নামাজ পড়া, ওজিফা করা আর খাওয়া ঘুমানো। বয়স হয়েছে তার সাথে ধার্মিক হয়েছেন বি...
পারস্পরিক আলাপের ভিত্তিতে এক মহান শিল্পীকে একান্ত অন্তরঙ্গভাবে এঁকে নেবার অভিপ্রায়ে এই অনুসন্ধান।
সংগীতশিল্পী ও পদকার ছত্তার পাগলার অবয়ব অনুসন্ধান ও ...
কবি তিনজন বয়সের ক্রমানুসারে একে একে টেড হিউজ্, টনি হ্যারিসন এবং ক্লডিও কিলান। যদিও অনুবাদ প্রকাশের সজ্জায় সেই বয়ঃক্রম রক্ষিত হয়নি, ইচ্ছেকৃত লঙ্ঘন সেইট...
সাতাশি ঈসায়ীতে ‘স্টেশন রোড’ দিয়াই ‘ফিলিংস’ বাংলা গানের হাইওয়েতে ওঠে। একদম পয়লা ট্রিপেই বাজিমাৎ না-হলেও অভীষ্ট শ্রোতাবৃত্ত তরুণযুবাদেরে পেয়ে যেতে থাকে ...
গানপার নিয়া পাঠকের সাড়াশব্দ অতটা পাই না পাব্লিকলি, কিন্তু অল্প হলেও অবশ্য কোয়ালিটেইটিভ কিছু রেস্পন্স নিশ্চয় পাই; ইট’স্ ক্যুল, আমরা হ্যাপি; ওই অল্প সংব...
রানা নাগ — এই নামটি বাংলার সারস্বত কিংবা কাব্যসুধীবৃন্দের কাছে খুব পরিচিত নয়। চর্চা ও সাধনার নিজস্ব পরিধিতে কবিজীবনটাকে তিনি সাজিয়ে রেখেছেন এক...











