ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
অপর্ণা সেন নির্মিত ‘জ্যাপানিস্ ওয়াইফ’ (The Japanese Wife) দেখছিলাম, কয়েকটি বিশেষ দৃশ্য ঘুরে দেখছিলাম বস্তুত, বলা যায় এই নিয়া ‘জ্যাপানিস্ ওয়াইফ...
সৈয়দ শামসুল হকের সঙ্গে আমার-যে ব্যক্তিগত ঘনিষ্ঠতা খুব বেশি ছিল, তা তো নয়। মাঝেমধ্যে ঢাকা কিংবা সিলেটে তাঁর সঙ্গে একান্তে কিছু সময় কাটানোর সুযোগ হয়েছিল...
‘ম্যাট্রিক্স রিজারেকশন্স’ ম্যুভিটা দেখার পরে অনেক রকম পুনরুত্থান নিয়া আপনে ভাবতে পারেন। আমি মনে করি, সবচেয়ে ডিপ এন্ড ডোপ হইলো ট্রিনিটির পুনরুত...
তথ্যকণিকার আদলে হলেও দুনিয়ার নানা গানের ধারা, ধারণা, ব্যক্তিক ও দলভিত্তিক গানবাজনার পুরাতনী দিন ও হালজামানা নিয়া আমরা মাঝেমধ্যে আলাপ চালাতে পারি। কিন্...
গালিব ইসলামোফোব নন। তিনি কবি। কবিরা শব্দের মধ্যে অর্থবিপর্যয় ঘটান। রিস্কি কাজ। কিন্তু জরুরি বৈপ্লবিক কাজ।
গালিবের যে-কবিতা নিয়ে হট্টগোল হ...
মছরু পাগলাকে নিয়ে কোথাও লেখালেখি হয়েছে, এমনটা চোখে পড়েনি। এ দীনতা ও সীমাবদ্ধতা আমাদের সবার উপরে বর্তায়। কোনও উরসে কিংবা ঘরোয়া বৈঠকে অথবা সাম্প্রতিক সম...
মুদিদোকানির পৌনঃপুনিক প্রতিবছর ব্যবহার্য ব্যানারে শুভ নববর্ষ এসো হে বৈশাখ লেখা আল্লার দুনিয়ার সবচেয়ে শস্তা স্বাগতিক সৌজন্যটুকুও নাই, তবু বৈশাখ। তবুও ...











