ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
আলোয় ঘেরা চারিপাশ তার
অন্দর নিরালোক, অন্ধকার—
মাতৃগর্ভ যথা, গাভির ওলান
জন্মবধিরের স্তব্ধ উজাগরির গান
অভিজ্ঞতা আলোকবর্ষীয়, নক্ষত্রগুহার।
*
এস...
সুফি কাব্যধারার অত্যন্ত উল্লখযোগ্য ব্যক্তিত্ব হচ্ছেন পারস্যের মোল্লা মোহাম্মদ শিরিন মাগরেবি (১৩৪৯- ১৪০৪ খ্রিস্টাব্দ)। অধ্যাত্ম মার্গের বোদ্ধাদের বিশ্ল...
আন্তর্জালে চঞ্চল চৌধুরীর ঘটনাটি দেখে প্রায় ২৩ বছর আগের একটি ঘটনা মনে পড়ে গেল।
তখন সবেমাত্র অবরুদ্ধ চবি ক্যাম্পাস মুক্ত হয়েছে। জামাত-শিবিরের দীর্ঘ বার...
প্রয়াণের পর থেকে এবি-ট্রিবিউট রচনা না-হলেও কুড়ি-তিরিশের মতো পড়ে ফেলেসি এরই মধ্যে। বেশিরভাগ রচনাই স্মৃতিচারণমূলক। ফলে বেগ পেতে হয় না পড়তে গিয়ে। বেশ তরত...
যদিও সত্যিই বিশ্বাস করি যে গানের অনুবাদ হয় না; ভাবানুবাদ হতে পারে কবিতার, কিন্তু গানের তা-ও নয়, একটা গান তার উৎসভাষা থেকে উদ্দিষ্টভাষায় আনয়নকালে যে ছা...
অকারণ বসে আছি। ভররাত জেগে থেকে একটু আগেই ঘুমাতে গেল একজন। দূরে কোথাও শব্দ হচ্ছে। একজন গতকাল বিগত স্মৃতিকে উসকে দিয়েছিল। সেই থেকে মনখারাপের মেঘে মেঘে...
The lunatic, the lover, and the poet, are of imagination compact. — Shakespeare
কথাগুলোর বাংলা তরজমা করলে ভাবার্থ দাঁড়াবে — ‘কবি, প্রেমিক ও পাগল একই ...
গল্পটা ছোট্ট।
আঙ্গুলিনার গল্প শুনেছেন না? হ্যান্স ক্রিশ্চিয়ান অ্যান্ডার্সানের গল্পের সেই আঙ্গুলিনার মতোই ক্ষীণকায়া আখ্যানভাগটুকু। যথাসাধ্য সংক্ষেপে এ...











