ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বাউল
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
পাওলো ও ভিট্টোরিও তাভিয়ানি, এরা দুই ভাই। এদের দ্বিতীয় ফিচার ‘আন্ডার দ্য সাইন অফ দ্য স্কর্পিয়ন’-এর (১৯৬৯) বিমুগ্ধ সমালোচনা টাইম-উইক্লিতে আগেই পড়েছিলাম...
চৌর্যবৃত্তি এবং বিকৃতির অভিযোগে ‘কোক স্টুডিও বাংলা’ নামের এই বিজ্ঞাপনী সংস্থার বিরুদ্ধে মামলা হওয়া উচিত।
কোমল পানীয় বা কোকাকোলা স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষত...
প্রতিদিন ঘুমাতে যাবার আগে একটি গোলাপ গোপনীয়
প্রতিদিন ঘুমাতে যাবার আগে মনে-মনে মাথায় হাত-বুলানো
প্রতিদিন ঘুমঢুলুঢুলু দয়িতাহাতের স্নেহে বিলি-কাটা চুলে...
মনের খামখেয়ালি বোঝা ভার। ফারসি শব্দ খো’আম’খোয়া বাঙালির জবানে খামোকা হলেও, ওই ফারসিরই খাম কথাটার মানে লেফাফা ধরে বলি, মন যে তার খামের মধ্যে খামোকা ...
জয়ধরখালী উজানপাড়ায় হাতু ফকিরের একটা মাজার আছে। বসতবাড়িগুলো থেকে একটু দূরে, অসংখ্য গাছপালাঘেরা ছোট্ট মাজারটা সারাবছর তার মারফতি ভাবগাম্ভীর্য নিয়ে, দু...
ফিরে এসো এই অন্তরে
ফিরে এসো এই বন্দরের পথ ধরে
তুলনাহীনা বান্ধবী
যেওনাকো তুমি ওই দূরে
ব্যথা জাগে এই মন জুড়ে
হতে চাই ফিরে তোমার গীতিকবি
মৌসুমী, কা...
সিলেটের মেঘেরা যেন উড়ে আসত সোজা মেঘালয় থেকে। ফলে সেসব মেঘেদের ছিল নানান বরন ও খেয়াল। শাদা শাদা মেঘেদের গুচ্ছ ভেসে-বেড়ানো দেখতে না দেখতেই তারা হাতির ...
বার্তেলুচ্চি (Bernardo Bertolucci) মারা গেলেন। দ্য মাস্টার অফ কালার অ্যান্ড ইমেজারি। হি হ্যাজ বিন সিগ্নিফিকেন্ট ফর হিজ ভার্সেটাইলিটি অ্যান্ড সিনেমাটিক...











