ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
আমাদের প্লেট ছোট কইরা দিছ
জুলুম মানে এইটাই
আমাদের মাছ গোস্তের ভাগ নিয়া গেছ
জুলুম তবে আর কোনটা?
ঘরে যাইতে গেলে
পুলিশের টহলের ভিতর সারারাত্র
যাই...
‘ছবি শুরু হতে দেরি আছে। মামা চা কিনলেন। আমার জন্য দু’পয়সার বাদাম এবং চানাভাজা কেনা হলো। মামা বললেন, এখন না। ছবি শুরু হলে খাবে। আমি ছবির শুরুর জন্য গভী...
ত্রিশের দশকের বিশিষ্ট কবি অশোকবিজয় রাহা (১৪ নভে. ১৯১০-১৯ অক্টো. ১৯৯০) একাধারে যশস্বী প্রাবন্ধিক ও অধ্যাপক। তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ ১৯৪১ খ্রিস্...
[এই সাক্ষাৎকার আবিষ্কার ও পুনঃপ্রচার করার মধ্য দিয়া ‘গানপার’ শ্রদ্ধা জানাতে চেয়েছে বাংলাদেশের পথিকৃৎ পপমিউজিশিয়্যানদের একজন লাকী আখান্দকে। ক্যান্সারের...
সকাল। ১৬ ডিসেম্বর। ২০১৩। পৌষের দুই কি তিন নম্বর দিন। শীত।
ভুক্তি, বিজয়দিবসের, দিনলিপি ২০১৩।
লেপতলাকার ওম। জানালা-গলানো রোদ লেপগাত্রে লেগে এতক্ষণে লে...
আমার শৈশবের সবচেয়ে বর্ণাঢ্য অংশের একটি এই বান্নি। বাংলা চৈত্রমাসের সব-কয়টি রবিবার জুড়ে এই মেলা আয়োজিত হয়ে আসছে যুগ-যুগ ধরে। স্বাভাবিকভাবেই কোনো-কোনো ব...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...











