ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
প্রিয় পিতা সূর্য,
তোমার অসীম আলোই সকল জীবের পুষ্টির উৎস। তুমিই আমাদের সূর্য, আমাদের অসীম আলো ও জীবনের উৎস। তোমার আলোকরশ্মি ধরিত্রী মায়ের বুকে নিয়ে আস...
অমমের ‘এরেবাস’ শুনতে শুনতে কিছু কথা নাড়া দেয় বিচ্ছিন্ন মস্তিষ্কে; সাইকেডেলিক এই রকব্যান্ডের প্রতিটা গানই একেকটা আলাদা ধাঁচের। আজকের লেখা তাদের...
পপস্টারদের জন্য আমি গান লিখতে পারি এবং তারা তা গাইবে স্টেজে বা অ্যালবামে ফ্রন্টপার্সন হিশেবে। তখন আমারে ফেইমাস হওয়া লাগবে না হুদা হুদা। চাপ কমবে আমার ...
ঢাকা শহরে রিকশা চলবে কি চলবে না, সেটা ফেসবুকে সিদ্ধান্ত নেয়ার মামলা নয়। সেই আলাপটা হতে হবে সোশিয়োলোজি, ডেমোগ্রাফি, পলিটিক্স, ইকোনোমিক্স এবং আরবান প...
মহান বললেই হয়
না-বললেও মহাভারত মহাভারতই রয়
এরপরও লোকে দ্যাখো করে এত সময়ের অপচয়
লিখতে লেগে অ্যাডজেক্টিভ খুঁজতে যায়া
আর্টক্রিটিকদের সবকিসুরে অ্যাড...
অনুবাদে যেটুকু হারায়ে যায়, ট্র্যান্সল্যাশনে যা লস্ট হয়, তা-ই কবিতা, সেটুকুই কবিতা, সেইখানেই বিরাজে কবিতা। আমরা জানি, কিংবা জানানো হয়েছে আমাদিগেরে শ্রে...
বনপুদিনা এবং ল্যান্টেনা পরস্পর জ্ঞাতি ভাই। দু-জনেই ভারবেনেসি (Verbenaceae) গোত্রের সদস্য। দু-জনের আকার-আকৃতিতেও রয়েছে বেশ মিল। তাদের জন্মস্থানও একই অঞ...
লাইফে প্রাক্তন থাকা বা প্রাক্তন হয়ে যাওয়াটা একটা জঞ্জালের ব্যাপার। খুবই অ্যাবস্ট্রাক এই অনুভূতির তর্জমা লেখায় প্রকাশ করা খুবই টাফ আমার পক্ষে। তবুও বিষ...











