ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কার প্রেমে পড়বা, আগে থেকে এইটা তো তুমি বলতে পারবা না। আর এইটা তো তুমি নিজে থেকে বেছেবুছে করতে পারবা, তাও তো না, তাই না?
উচ্চারণের দিক দিয়া আমি বরাবরই...
প্রিয় গ্যাবো, প্রিয় গ্যাব্রিয়েল সুমন!
*
এখানে সকাল ৯.৪৬। আজ ৩ আগস্ট, ২০২৩। পশ্চিম টেক্সাসের লাবাকে আজ মন উথালপাথাল করা বাতাস। একটু আগে বারান্দায় বসে...
আমাদের দেশের অনুবাদকালচার টপচার্টভিত্তিক। অর্থাৎ যে বই নোবেল বা বুকার পেল, তার ওপর হামলে পড়েন অনুবাদকেরা। তাছাড়া কেউ কেউ আছেন, কোনো ঝুঁকি নিতে রাজি নন...
Little did I know that ‘the Grotesque in a hat’ would tremble the nation terribly after his demise! I knew less of this musician yet there is nothing ...
বানান ভুল নিয়া তো কয়দিন আগেই কিছু জিনিস লিখছিলাম, যে, ভুলগুলা অনেক সময় ইচ্ছা কইরাও হয়, খুব ইনটেনশনালিও হয়, এমন না যে ঠিক বানানটা আমরা জানি না বইলা হয়।...
শতবর্ষ আগে, ১৯১৯ খ্রিস্টাব্দে, কবিগুরু রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর সিলেটভ্রমণে এসেছিলেন। শতবর্ষ পরে, ২০১৯ খ্রিস্টাব্দে, সেই মাহেন্দ্র ভ্রমণ স্মরণে জেলাশহরের নান...
গেল ফেব্রুয়ারি ২০২২ অমর একুশে বইমেলায় আমাদের বাড়ির কৃতি সন্তান কাজী সিরাজকে নিয়ে একটি স্মরণিকা প্রকাশ করে আজব প্রকাশ। বইটি সম্পাদনা করেন কাজী সিরাজ ভা...
মনের খামখেয়ালি বোঝা ভার। ফারসি শব্দ খো’আম’খোয়া বাঙালির জবানে খামোকা হলেও, ওই ফারসিরই খাম কথাটার মানে লেফাফা ধরে বলি, মন যে তার খামের মধ্যে খামোকা ...











