ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
এই বইটার প্রথম খণ্ড পড়ে ফেলতে পেরেছিলাম ফ্রি পিডিএফ পেয়ে যাওয়াতে। না, ভুল বললাম, মাগনা বইপত্র তো কোটি-কোটি ছড়ানো চোখের সামনে, কিন্তু শখ থাকলেও পড়তে পা...
চব্বিশ বছর আগের কথা। পৌষের পয়লা রাত। আকাশে ধোঁয়ার মতো কুয়াশা, ঝিরঝির করে টুপটাপ শিশির পড়ছিল। ঠিক শিশির নয়, যেন বৃষ্টির ফোঁটা। বরফের মতো ঠাণ্ডা ছিল সেই...
মে মাসের দুই তারিখে সংবাদপত্র আসে না। তাই কোথাও ছাপা হয় না যে, আজ সত্যজিতের জন্মদিন।
অনেকেই নিশ্চয়ই তারপরও মনে রাখে। মনে মনে স্মরণ করে। সত্যজিতের কাছ...
প্যারিস রিভিউ-এ গুন্টার গ্রাস দীর্ঘ একটা সাক্ষাৎকার দিয়েছিলেন। অবসরে সেটা অনুবাদ করেছিলাম একদা। কম্পোজ করার অনীহার কারণে এই সাক্ষাৎকারের একটা বিশাল অ...
Le marché des casinos en ligne connaît une croissance fulgurante, avec une multitude de plateformes qui rivalisent pour attirer les joueurs. Parmi ell...
স্যার ফজলে হাসান আবেদকে আমি চিনি তার নাইটহুডের বহু আগে। এই লেখায় তাই তাকে স্যার ফজলে বলে উল্লেখ না করে আবেদ বলেই উল্লেখ করব। ছয় দশকের বেশি আগের কথা। আ...
আর. কে. দাস মানে রাজ কুমার দাস। নারিন্দা ঋষিপাড়ায় থাকতেন। চলে গেছেন সম্প্রতি। গতকালই তার বাড়ির সামনে দিয়ে যাওয়ার সময় দেখলাম কারো শ্রাদ্ধ অনুষ্ঠান হচ্ছ...
জাতি অনুসারে কেউ শত্রু হয় না, বৃত্তি সমান হলেই শত্রুতা হয়।
না, বাক্যটা আমার ব্যাকপকেট বা বুকপকেট থেকে বেরোয় নাই। কিংবা বাক্যটা আদতে আমারই তো, ‘মহাভার...











