ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
এই মুভি বিগস্ক্রিনে দেখার মজাই আলাদা। প্রচুর মাথাব্যথা নিয়ে সারারাত আধোঘুম আধোজাগরণে থেকে, আজ মুভি দেখতে পারব আশা করিনি। না-গেলে গ্রেইট মিস্ হতো৷
মুভ...
মারী বেইলির মা জাপানী। বাবা ডেনমার্কের লোক। ঠাকুমা ফরাসী। মারীকে এককথায় বলা চলে বিস্ময়কর সুন্দরী। এক্সোটিক বিউটি। পৃথিবীর প্রথম অন্যতম মডেল হিসেবেই শু...
কালান্তরের বাংলা গদ্যের বিবিধ নমুনা যারা নানাভাবে দেখে এসেছেন, নজর করেছেন সম্যক পথচলতি মিটারপিলারগুলো গদ্যবঙ্গের, মোটামুটি দ্বিশত বছর ধরে এর হাতে-থাকা...
চন্দ্রবিন্দুর নতুন অ্যালবাম ‘টালোবাসা’ শুনছি। এখনও শোনা শেষ হয়নি। ‘কেরানি’ নামক একটি গান বেশ মনে ধরেছে। এর কারণ এ-গানে কেবল কথার ফুলঝুরি নয়, এ...
যদিও সত্যিই বিশ্বাস করি যে গানের অনুবাদ হয় না; ভাবানুবাদ হতে পারে কবিতার, কিন্তু গানের তা-ও নয়, একটা গান তার উৎসভাষা থেকে উদ্দিষ্টভাষায় আনয়নকালে যে ছা...
নারী ও পুরুষ উভয়ের তরফে এই জিনিশটা আবশ্যক যে তারা পাশাপাশি বসবে এবং সৎ ও উদার মন নিয়ে সেক্স নিয়া আলাপ করবে। এইটা না হলে অ্যাইডস্ মহামারীর প্রকোপ ঠেকান...
এই গানটির গীতিকার নিয়ে সত্যিকার অর্থে একটি বিভ্রান্তি তৈরি হয়েছে, আর সেটি হয়েছে মূলত কোক স্টুডিওতে প্রকাশিত গানটির পরিচিতিমূলক ডেসক্রিপশনে, ওখানে গীত...
বিরহে বিনত দিন বহি’ যায় ধীরে
বুঝি সে বসিয়া আছে অশ্রুনদীতীরে
যেয়ে ফের আসে ফিরে ঢেউ-পরে-ঢেউ
তরী শূন্য ভেসে যায় নাহি ওঠে কেউ
কারো তবু কাঁপি’ ওঠে ...











