ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
রাইতে-দিনে হেথায়-হোথায়
গালি হাঁকাও মদ্দা ভাই
সব কবিতাই মিনমিনা বাল
বীরবিক্রম তোমারটাই
গালিয়া বানাও বস্তা বস্তা
তালিয়া বাজাও ধুন্দুমার...
জাপানের এক মহান কবি বাশো। তার হাইকু অনুবাদ করার সাহস দেখানো হয়তো উচিত হয় নাই মনে হয়। কেননা প্রাচীন জাপানের প্রকৃতি, ধর্ম, ও সন্ন্যাসীদের ধ্যানগ্রস্থ জ...
অঞ্জনের পরিচয় এখন বহুধা বিস্তৃত। চলচ্চিত্রের পরিচালক অঞ্জন, অভিনয়শিল্পী অঞ্জন, ছোটপর্দায় টেলিফিল্ম বানিয়েও রোজগার করেন অঞ্জন। সমস্ত পরিচয় ছাপিয়ে শেষমে...
দুই দশকের সাথে আরও তিন-চার বছর আগের সময়, অঞ্জন যখন বলেছেন মাথার ভিতর এলভিস প্রিসলির কথা তখন এদেশের তরুণ-যুবা-কিশোরদের মাথার ভেতর একটাই নাম, ‘গুরু'। এম...
অনেক ছোট যখন। কিশোর বেলা। আমার মিষ্টি একটা গানের গলা ছিল। তখন রেডিও থেকে শুনে শুনে গান কপি করতাম। খুব সম্ভবত ৮৫/৮৬ সালের দিকের কথা বলছি। বা তারও কিছু ...
আমি ভালোবাসি গ্রীষ্মপ্রদোষে গাড়ির ধাতব খিড়কি দিয়া আমার কোলে এবং গালে এসে লাগা আলো। সড়কধারে একটা-কোনো মোটরমেকানিকের দোকান দেখে গাড়িবিরতি নিয়া খানিক আড়ম...
বন্ধুরা, আমি অত্যন্ত বিনয় সহকারে আপনাদের কাছে জানতে চাই ‘বখাটে’ শব্দটা আপনাদের জানা কোনো বাংলা গানে কি এই অব্দি ব্যবহার হতে শুনেছেন? ‘বখাটে’ শব্দ আমরা...
বুধবার রজনীর সংক্ষিপ্ত আড্ডায় সুবিমল মিশ্রের প্রতিষ্ঠানবিরোধী সাহিত্যিক তৎপরতার ভালোমন্দ নিয়ে দু-কথা বলিবলি করেও বলা হয়নি। আড্ডার গতিক এর উপযোগী ছিল ন...











