ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
যে-গল্পের নামঠিকানা
আমার কাছে আজো অজানা ...
সেই গল্পে ঠাঁয় দাঁড়িয়ে গাইছি এ-গান!
এসো আমার শহরে, না-বলা গল্পে ...
সেই কবে যেন একটা টিভির লাইভে শ...
‘দি টেম্পেস্ট’ নামে একটা ড্রামা আছে স্ট্র্যাটফোর্ড-আপঅন-অ্যাভন অঞ্চলের পালাকার শেইক্সপিয়্যরের, লোকমুখে শোনা, ড্রামাটা ভারি মনোহর। স্মরণীয় সেই যাত্রাপা...
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
I have measured out my life with coffee spoons
কফির চামচ দিয়ে কে যেন জীবন
করেছেন নিদারুণ সঠিক ওজন
শুনেছি শুনেছি তার নাম এলিয়ট
আলফ্রেড প্রুফ্রকের গ...
কোল্ড প্লে ২০০৪ সনে ফিক্স ইউ গানটি লানডানে বসে রেকর্ড করে এক্স অ্যান্ড ওয়াই গীতমালার জন্য। ২০০৫ সনে গীতটি প্রকাশিত হওয়ার পর আজতক শ্রোতাদের মাঝে ব্যান্...
গল্পটা ১৯৯৪-৯৫ থেইকা ২০০৪-০৫ সময়ের। ব্যান্ড ‘আর্ক’ তখন আকাশে আকাশে। সূর্যের মাতমে, চাঁদের আঘাতে। ধানের ঝরঝর সকালবেলায়, শান্ত মেঘনার ছোট ছোট ঢে...
নব্বইয়ের যাত্রালগ্নে স্বকীয়তা-অভিলাষী কবির তালিকায় আবু সাঈদ ওবায়দুল্লাহ বোধহয় ব্যতিক্রম যিনি ফররুখ আহমদ ও আল মাহমুদের কাফেলা বিগত তিন দশক ধরে কবিতার ভ...
এই লেখাটি যিনি পড়ছেন, মুহতারাম ও মুহতারিমা আপনে যে-ই হোন, ঠকবেন না। আপনে এর আগে এতবার ঠকেছেন, ফলে এই দিনলিপিকারের দেয়ালগাত্র বয়কট করে চলবেন বলে সিদ্ধা...











