ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
আমার কর্মস্থলের পাশেই একটা খাবারের দোকান। পাকিস্তানি মালিকানার এই প্রতিষ্ঠানে ভারতীয়, বাংলাদেশি, আফগানি কাজ করেন। বয়েসে সবাই তরুণ। মিশ্র জাতীয়তার এই ...
মোটরসাইকেলে মা-জননীদের ‘না’ বরাবর। নানান বাহানায় ছোকরাদের হোন্ডা থেকে দূরে রাখা হয়। কিন্তু সিলেট শহরে বড় হওয়া ‘ফুয়াইন’ মোটরসাইকেল ছাড়া কিচ্ছু বোঝে না...
একটা সময় ভালোবাসাটা বা ভালোলাগাটা বুঝি। যদিও মন দেয়া-নেয়ার বিষয়টা একেবারেই অচেনা আমার কাছে তখন। বাংলা বা হিন্দি সিনেমা যে আমাদের জীবনে কত প্রভাব ফেলেছ...
বাঙালি সংস্কৃতিতে লোকসংগীতের যে কয়েকটি ধারা ক্রমান্বয়ে লোকসাহিত্যকে সমৃদ্ধ করেছে তার মধ্যে মুসলিম সম্প্রদায়ের বিয়ের গীত অন্যতম। এসব গীত লোকসাহিত্যের এ...
২০০৫ সাল। আমি গত পর্বেই বলেছি, আমার জীবনের পুরো মোড় ঘুরিয়ে দেয়া একটা বছর। মেডিকেলে চান্স পাওয়ার জন্য প্রচুর পড়তাম। এক্সামের ঠিক আগের একমাস আমি অমানুষি...
চেস্টার বেনিংটনের মৃত্যু পুরাতন সময়ের কথা মনে করায়া দেয়। মনে করায়া দিতে পারে টিনসময়গুলা পার হয়ে জীবনটাকে দেখতেছি অন্য চোখ দিয়ে। অথচ সেই বয়ঃসন্ধিকালীন ...
‘একোলজি’ পাঠের নিট মুনাফা হচ্ছে, গেল ক’দিন ধরে অবিরত এই প্রশ্নটি করা গেছে নিজেকে :— লিখতে গিয়ে কোথাও জাহিরপনার ফাঁদে আমি স্বয়ং ধরা খাচ্ছি কি না? ‘একোল...
The world’s most famous and popular language is music.
পৃথিবীতে কেউ কারো ভাষা না বুঝলেও শুদ্ধ সুর ঠিকই চিনে নিতে পারবে। কালের বিবর্তনে নতুন ধারার সংগ...











