ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
এই ব্রহ্মাণ্ডে সবকিছু জাগতিক নিয়মে চলে। জলের খলবল ধ্বনি, মাটির সোঁদা ঘ্রাণ, বাতাসের শনশন শব্দ, নদীর থৈথৈ জলের খেলা, ধানের মৌ মৌ গন্ধ, — সমস্তকিছুই গান...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
এমনিই লিখতে ধরা।
সন্ধ্যায়, কাজ থেকে হাঁইটা আসতেছিলাম; না হাঁটলেও হইত। বাট কিছুদূর হাঁটার চুক্তি করা গেছিল আর কি। কতগুলা স্টিলের ওয়ার্কশপের সামনে দিয়া...
শুক্রবার (৬ অগাস্ট ২০২৩) রাতে সুনামগঞ্জ শিল্পকলা একাডেমিতে ‘কাকন বিবি’ নাটক মঞ্চস্থ হয়।
চিত্রনাট্যের দুর্বলতাকে অধিকারী উতরে গেছেন। কাহিনিকে জোর করে...
শিশুত্রয়ীর হাতে নেচে নেচে হেসে ওঠে একথোকা সানন্দা আলোফুল্কি। নিখিলের আকর্ণবিস্তৃত উচ্ছ্বাস যেন ঝরে ঝরে পড়ে চারিধারে। যেন শতেক ফুলের পাপড়ি আর পরাগরেণু ...
মছরু পাগলাকে নিয়ে কোথাও লেখালেখি হয়েছে, এমনটা চোখে পড়েনি। এ দীনতা ও সীমাবদ্ধতা আমাদের সবার উপরে বর্তায়। কোনও উরসে কিংবা ঘরোয়া বৈঠকে অথবা সাম্প্রতিক সম...
অস্ট্রেলিয়ায় এসেছি শো করতে ব্যান্ড নিয়ে এর আগেও। তখন সিডনি-ক্যানবোরা ইত্যাদি সিটিগুলোতে শো করেছি। কিন্তু এইবারকার ট্যুরে একটা আলাদা ব্যাপার এ-ই যে অ্য...
যদিও পাশে কেউ ঘুমিয়ে থাকে—তোমার ঘুম আসে না বিছানায় শুয়ে শুয়ে। তখন তুমি এক নিঃসঙ্গ-জন! বাইরে জোছনা থাকলেও তোমার ভিতরে অন্ধকার ঘিরে থাকে। কখনও-ব...











