ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
উমবার্তো একো সেভাবে জনপ্রিয় ও আলোচিত হতে পারেননি। তাঁর পাঠকভাগ্যও ঈর্ষণীয় হয়নি। কারণ, তিনি সময় ও বাস্তবতা সম্পর্কে আমাদের বোধের মনোজগৎকে লেখার বিষয় ক...
Luzzu হইল মাল্টার ট্র্যাডিশনাল বোটের নাম। সেই নামে সিনেমা। মাল্টিজ ভাষায় নির্মিত। সেমেটিক ভাষাগুলির মধ্যে এমনিতেই একটা ট্রেজার ইন-বিল্ট অবস্থায় থাকে। ...
প্রিন্স অ্যান্ড দ্য রেভোল্যুশন-এর পার্পল রেইন গানের অনুবাদ। লিরিক লিখসেন প্রিন্স নিজেই। অরিজিন্যাল লিরিক ও গানের লিঙ্ক লেখার শেষে রাখা আছে। — আনম্য ফা...
এক বহোৎ ধড়িবাজ ও ব্যবসাসফল বুড়োর গল্প শোনাই। তিনি চিরসবুজ। নববসন্ত। নক্ষত্রনির্মাতা। তাঁর বানানো নক্ষত্ররাই দৃষ্টিসীমানায় ঝিলমিল করে দেখতে পাই। দিন না...
প্রায় দেড়দশক পরে একদিন, শৈশবে-জমানো উত্তেজনার বশে, খেলব বলে ছোট্ট এক মাঠে নেমে পড়েছিলাম। দেখি, বল যায় একদিকে, আর আমি অন্যদিকে। এক দৌড়ের পর মনে হচ্ছিল,...
তারা বলে, “অবশ্যই শাস্ত্রীয় সংগীত জানতে হবে। যারা সারেগামা জানে না, তারা আবার কিসের শিল্পী। লেখক হতে চাইলে প্রচুর পরিমাণে বই পড়তে হবে। মঞ্চনাটক না করল...
হামেশা এমন নারীদেরে দেখি যারা দারুণ সমস্ত জিন্স, হাইহিল আর খাটো টিশার্ট পরে শহরে ঘুরে বেড়াচ্ছে। দেখে আমার ভিতরে সাধ জাগে এদের মতো আমিও জিন্স আর খাটো জ...
ছোটবেলায় ঈদের যেমনটা আনন্দ ছিল, সশরীর উদযাপন যত, বড়বেলায় তা অধিকাংশ অন্তর্হিত। অভিজ্ঞতায় যা-কিছু জমা হয় সেগুলো মোটামুটি থার্টির পরে আমরা ছোটবেলা-বড়বেল...











