ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
শো-স্টপার শিল্পী যখন গলার ভেইন আর গিটারের স্ট্রিং একাকার করে ব্যাপক আবেগে “হিরোর দেশ / বাংলাদেশ ... হিরোর দেশ / বাংলাদেশ” জপমালা গাইছিলেন, সমবেত সহস্র...
রোমান সভ্যতা সম্পর্কে গড়পরতা বাঙালি যথেষ্ট তথ্যাভিজ্ঞ সন্দেহ নাই। ইশকুললাইফ থেকেই বাঙালির ভেতর রোমপ্রেম ও রোম্যান্স গ্রো করতে দেখা যাবে সেকেলে ক্যাচমা...
জাপানের এক মহান কবি বাশো। তার হাইকু অনুবাদ করার সাহস দেখানো হয়তো উচিত হয় নাই মনে হয়। কেননা প্রাচীন জাপানের প্রকৃতি, ধর্ম, ও সন্ন্যাসীদের ধ্যানগ্রস্থ জ...
প্রাসঙ্গিকতা আছে কোনো, এই সময়ে এসে, লিটলম্যাগ/ছোটকাগজ সম্পাদনা ও প্রকাশের? এই প্রশ্ন ধরে কয়েক প্যারা আলাপের সঞ্চার হোক এইখানে। কেন সহসা গাজীর গীত হেন?...
‘আমরা যতটা দূর চ’লে যাই— চেয়ে দেখি আরো-কিছু আছে তারপরে’
শিরোনাম থেকে দেখা যাচ্ছে যে এই লেখার দু’টো অংশ; প্রথম অংশটুকু হচ্ছে- সংস্কৃতি বিকিকিনি, কোন ...
জর্জ অরোয়েলের উপন্যাস ‘১৯৮৪’ যেমন অতীত-বর্তমান-ভবিষ্যতের একটা অল্টার্নেটিভ ভিশন, ‘ব্রাজিল’ সিনেমাটাও মনে হয় যেন অরোয়েলেরই উপন্যাসের একটা ভ্যারিয়েশন। চ...
হৃদয়বৃত্তির আনুকূল্য—
কথাটা আজকেই গিঁথলো
মরমে আমার
তার আগে এমন করে নয় আর
যখন আমায় আলফ্রেড আমিন
মুহাম্মদ শাহজাহানের অগ্রন্থিত প্রস্থান...
বাংলাদেশ লোকসংগীতে সমৃদ্ধ শুধু নয়, বিশ্বলোকসংগীতের ভাণ্ডারও। জর্জ আব্রাহাম গ্রিয়ার্সন (১৮৫১-১৯৪১) থেকে রমা রলাঁ (১৮৬৬-১৯৪৪) সকলেই এই ভাণ্ডার ও বিচিত্র...











