ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
বার্নস অ্যান্ড নোবেলে ঢোকার মুখে ‘ক্লাসিক বুক’ সেকশনে পেলাম সান সু’র বিখ্যাত বই ‘দ্য আর্ট অব ওয়ার’। সান সু (Sun Tzu) চীনের ইস্টার্ন জউ কালপর্বের (আনুম...
রথের রেইন শুরু হয়েছে, সেই নিদ্রাশান্ত সকালবেলা থেকে, একটা আস্ত দিন কাবার হয়ে গেল তবু রথবৃষ্টির হিয়া বিরাম পায়নিকো। ওগো ঝরঝরজাগানিয়া, মায়াবী বেহায়া, গা...
১৯৮০ সনের ১৮ সেপ্টেম্বর আমার দুর্লভ সৌভাগ্য হয়েছিল বব মার্লের সাথে সাক্ষাৎ করার ও সাক্ষাৎকার নেওয়ার। সে তখন ম্যাডিসন চত্বরের বাগানে অনুষ্ঠান করার জন্য...
সংগীতের নান্দনিকতাপূর্ণ মোহন দ্বারে মানুষের আকুতি চিরন্তন। চিরন্তনতার এ আবাহনে সংগীত হয়ে ওঠে মানুষের জীবনে অপরিহার্য। সংগীতের প্রবল-পরাক্রম শক্তি মানু...
মেডিটেইশনঘণ্টা
বাতাস বিষাক্ত বলে বসতে পারবা না, তা নয়, ঘাস
বিষাক্তই, টিগার্ডেনে থাকে বারোমাস
কচুঘেঁচু, ছড়ার পানি, ঝিনুক ও জলপতঙ্গ, সব-কয়টা বাঘডাঁশ
...
মূল : Manuscript Found In Accra ।। রচয়িতা : Paulo Coelho ।। বঙ্গানুবাদ : আকরায় পাওয়া পাণ্ডুলিপি ।। বঙ্গানুবাদক : জাকির জাফরান ।। প্রচ্ছদ : শিবু কুমার...
আগে ভালোবাসা, তারপরে ত্যাগ। ভালো-না-বেসে ত্যাগ করার নাম কুর্বানি নয়। জিন্দেগিতে একটাও গরু ভালোবাসলেন না, ছাগি ভালোবাসলেন না, আত্মরতির বাইরে বেরিয়ে একট...
যে-লেখাগুলা আমরা গানপারে আপ্লোডের জন্যে মনস্থির করে রেখেছিলাম, হননোন্মত্ত হাসিনাতাণ্ডবে সেসব আর ছাপানো সম্ভব হয় নাই। কেন হয় নাই, তার বিবরণব্যাখ্যা আর ...











