ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
একা যাত্রাকালে মনমতো যাত্রাসঙ্গী পাওয়া ভাগ্যের বিষয়। ভাগ্য আমার প্রতি বরাবর বিরূপ। যেহেতু মন পরিবর্তনশীল, তাই একেক বয়সে একেক আশা থাকে। টিনএজে বাসে-ট্র...
এই পত্রিকাটা আবিষ্কার করলাম খুব বেশিদিন নয়। এইটা কবে থেকে আছে কে জানে। ব্যেটার লেইট দ্যান নেভার। হতে পারে বিলম্বিত আবিষ্কার। এইটা আমাদেরই দেশের জিনিশ ...
শ্রী শ্রী রাখাল জিউ আশ্রম। এ এক অদ্ভুত শান্তির নাম। আপনি বা আপনারা না গেলে হয়তো বুঝবেন না। ছোট্ট হাওরের মধ্যিখানে শতবর্ষী পুরনো বটবৃক্ষ ও বিভিন্ন জাতে...
এ বিধি লাগে না ভালো : জন্মলজ্জা ফেলে দিতে
কাঁদিবার কথা
এ বড় রহস্যকথা সান্দ্রকথা আমি তার বুঝি না তো সার
আমার সঙ্গীরা বলো
কাহার গলায় ধরে বল...
কালান্তরের বাংলা গদ্যের বিবিধ নমুনা যারা নানাভাবে দেখে এসেছেন, নজর করেছেন সম্যক পথচলতি মিটারপিলারগুলো গদ্যবঙ্গের, মোটামুটি দ্বিশত বছর ধরে এর হাতে-থাকা...
সুখ-দুখ, চাওয়া-পাওয়া, আনন্দ-বেদনা, হাসি-কান্না, হার-জিত — প্রতিটি মানুষের জীবনের একেকটি অংশ মাত্র। বলা হয় পৃথিবীতে কোনোকিছুই স্থায়ী নয়, যেমন স্থায়ী নয়...
ব্লু ইজ দ্য ওয়ার্মেস্ট কালার দেখার পর অ্যাডেলের প্রেমে পড়ছিলাম। তার নাম দেখেই ছবি দেখতে বসে গেছিলাম। পরে দেখি গল্পের সাথে আমারও একটু মিল আছে। কি মিল...











