ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
সূর্য আমি দিগন্তে হারাব। অস্তমিত হব ধরণীর বুকে তবু চিহ্ন রেখে যাব।
উপরের কথাগুলো মোঘলসম্রাট আকবরের।
যুগের হাওয়ায় আমি অনেককিছু শিখেছি। সেই শেখা থেকে ...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
The Gorge (2025), সিনেমাটি দুর্দান্ত এক রহস্যময় প্রেম ও বেঁচে থাকার গল্প।
এক গভীর রহস্যময় গিরিখাতের (Gorge) দুই প্রান্তে দু’জন স্নাইপার—লেভি ও ড্রাসা...
‘অনলি বিটিভি’ আমলের বাংলা নাটকের পট আমাদের পরিচিতই ছিল। ভালো লাগত, খারাপ লাগত, ইউজুয়্যাল বিনোদন; রিলেটেবল। বিদেশিগুলো ছিল মোটামোটি ঢিশুমঢাশুম; — কার্ট...
বোনো (Bono) ও দলের অন্য সদস্য সবার জন্যই সুখের খবর হচ্ছে যে এই বছরের একটা সার্ভেতে ব্যান্ডের (U2) পজিশন টপে আছে। সেই সার্ভেটা কন্ডাক্ট করা হয়েছে এই সম...
তৃতীয় প্রবাহ-১ : জ্ঞানবৃক্ষ ও নূরতত্ত্ব : প্রোগ্রামার আল্লাহ ও হ্যাকার ইবলিশ : কোডিং এবং পালটা কোডিং
উপমা সূত্রে স্রষ্টাকে মহান কম্পিউটার প্র...
জগৎ ছোট ও নীরব। সে-জগতে দুপুরের একাকী পাখির মতো আমারা প্রিয়জনকে খুঁজি। প্রিয়জন মূলত নিজেরই প্রতিচ্ছায়া। আমার কাছে শামীমভাই এক অপার বিস্ময়! চিরসুন্দ...
অনির্বাণ ভট্টাচার্যের ওয়েব সিরিজ মন্দার দেখলাম। শেক্সপিয়ারের ম্যাকবেথ-র Local Adaptation নতুন ঘটনা না হলেও মন্দার-এ যেভাবে হাজির করা হয়েছে তার প্রাথ...











