ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
ল্যাংস্টন হিউজ, তার সুইসাইড’স নোটে লিখলেন,
The calm,
Cool face of the river
Asked me for a kiss.
ছোট ছোট পঙক্তি, কিন্তু অদ্ভুত শক্তিশালী। তার নির্...
রাজবাড়ি গেছিলাম ছোটভাই রাখির বিয়েতে। পূজার সময় থাকায় মন্ডপ ঘুরব, আগেই বইলা রাখছিলাম পোলাপাইনদের। ঈষৎ কুয়াশা ও শীতমন্ডিত গ্রামের সন্ধ্যারাত্রিতে ঘুইরা...
জলদি ফিরো ঘরে
যে-আছো বন্দরে
বেশি ইদিকসিদিক ঘুরাঘুরি না-করে
ক্ষেপণ না-করে হেথাহোথা কাল
ফুঁৎকারে নেভাও মশাল
জলদি ফিরে যাও
সোজা যায়া বাসায় সান্ধাও...
বাংলাদেশে এমন একটা সময় ছিল যখন তরুণ কবির ডেব্যু কবিতাবইয়ের পানে এক-প্রকার রেয়াতি দৃষ্টি দিয়া প্রাচীন কবিবংশের কুতুবেরা তাকাইতেন; বটে! এখন ওই দিন নাই আ...
কোথায় সেই খেলনা ঘোড়া, মাটির পাখি, নষ্ট ঘড়ি, সাপ?
বুকের ভেতর একলা পাখি; সেই পাখিটার ঘুম। একটা পাখি চক্রাকারে ওড়ে ...
এ যেন এক স্বপ্ন। স্বপ্নে এক ঘোরল...
Saviez-vous que le marché des casinos en ligne en France a connu une croissance de plus de 25 % en 2023 ? Cette tendance souligne l’engouement croissa...
বাচ্চাদের বিচিত্র কৌতূহল ও সংগোপন বাঁদরামির খোঁজ পেতে হলে হম্বিতম্বির পরিবর্তে তাদের সঙ্গে বাতচিতের জানালাটা খোলা রাখা জরুরি। গার্জেনরা খানিক সুবিবেচন...











