ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
সুখী ছিলাম, বলছি আমার ছোটবেলার কথা, আমারে কেউ কোনো মারধর করে নাই, কিচ্ছুটিরই অভাব তো আমি ফিল্ করি নাই। কিন্তু লোকের ধারণা ছিল অন্য, লোকে আমারে বোধহয় আ...
Watched the Moner Manush DVD this morning. I admit that it was a long over due, however with anything to do with Fakir Lalon sHAH, I guess I always e...
বাংলাদেশে একাদশ ন্যাশন্যাল নির্বাচন এখন দোরগোড়ায়। নির্বাচনী ইশতেহারে সংগীতশিল্পের সুরক্ষা, বাজার ও বিপণনের বিকাশ এবং সর্বোপরি শিল্পীস্বার্থ সমুন্নত রা...
কেউ যখন বলে যে আমারে সুন্দর দেখাচ্ছে, ব্যাপারটা শুনতে ভাল্লাগে না আমার। কেননা আমারে সুন্দর দেখানোর পিছনে আমার তো কোনো হাত নাই। জিনিশটা আমার কোনো অর্জি...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
‘সাবা’ দেখতে গিয়ে যে-বিষয়গুলো মনে পড়ছে তা বলি।
তার আগে বলে রাখি, এইগুলোর সাথে আসল সিনেমার সম্পর্ক তুলনামূলক কম। যদি আপনি এর সাথে অন্য কোনও কিছু মিল প...
প্রিয়,
পরম পূজনীয়!
কুসুমে ক্লেদ থাকলে যেমন অসুবিধা
আমি কী করব — বলব কি বলব না, সারাক্ষণই দ্বিধা
তাইলে তো মুশকিল
দুরুদশরিফ শুরু করতে করতেই ফিনিশ হ...
সিনেমার থ্রুতেই কনি ফ্র্যান্সিসের সঙ্গে পরিচয়। ঠিক কবে বা কোথায় তা আজ আর অত মনে নাই, কিন্তু অনেক অনেক বছর আগে এইটা প্রায় নিশ্চিত, বিটিভির ম্যুভি অফ দ্...











