ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
ঈদ মুবারক ফ্রম সিলেট!
সিলেটে শহর আগামী ১০-২০ বছরের মধ্যেই স্থনান্তর করার দরকার পড়বে। ইতিহাসে অনেক দেশ আর শহর পানি বৃদ্ধির কারণে পরিত্যক্ত হবার রেকর্ড...
২০০৪-২০০৫ সালে বাংলা ব্লগের যে উত্থান হয়েছিল, যার মাস্টারমাইন্ড ছিল অভ্র। আজকে আপনারা ফেসবুকে পয়দায়েশ হইয়াই যেভাবে অবলীলায় বাংলা লেখা আরম্ভ ...
চব্বিশ বছর আগের কথা। পৌষের পয়লা রাত। আকাশে ধোঁয়ার মতো কুয়াশা, ঝিরঝির করে টুপটাপ শিশির পড়ছিল। ঠিক শিশির নয়, যেন বৃষ্টির ফোঁটা। বরফের মতো ঠাণ্ডা ছিল সেই...
মাথায় উস্কুখুস্কু চুল। কানে হিয়ারিং অ্যাইড (শ্রবণ-সহায়ক যন্ত্র)। কাঁধে ঝুলছে একটি থলে। সিলেট নগরের গলি দিয়ে খানিকটা কুঁজো হয়ে হাঁটতে প্রায়ই দেখা যেত...
সেও তো একটা শ্বাস যার বেঁচে থাকবার জন্যে প্রতি মুহূর্তে পরবর্তী শ্বাসকে দরকার [জয় গোস্বামী ।। হরিণের জন্য একক]
সক্কলেরই চাই। সকলের প্রত্যেকের চাই। চা...
এই শহর জানে আমার প্রথম সবকিছু
পালাতে চাই তবু সে আসে আমার পিছুপিছু
খাওয়াদাওয়া হলো খুব সন্ধ্যার পরপর। কি খাইলেন, জনাব? ও, বুঝছি বুঝছি, চিলিচিকেন আর থা...
রকগায়কেরা মৃত্যুর গান গায়। ওদের নাচ, আলো, মঞ্চ, পোশাক, সবই মৃত্যুর। মৃত্যুও যে কত জীবন্ত, তা ওদের ঘাম ও গর্জন থেকে স্পষ্ট বোঝা যায়। ওদের গলা...
জাপানের এক মহান কবি বাশো। তার হাইকু অনুবাদ করার সাহস দেখানো হয়তো উচিত হয় নাই মনে হয়। কেননা প্রাচীন জাপানের প্রকৃতি, ধর্ম, ও সন্ন্যাসীদের ধ্যানগ্রস্থ জ...











