ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কবি তিনজন বয়সের ক্রমানুসারে একে একে টেড হিউজ্, টনি হ্যারিসন এবং ক্লডিও কিলান। যদিও অনুবাদ প্রকাশের সজ্জায় সেই বয়ঃক্রম রক্ষিত হয়নি, ইচ্ছেকৃত লঙ্ঘন সেইট...
দুইটা সুপারহিরো ম্যুভি (ডেডপুল আর ব্যাটম্যান ভার্সেস সুপারম্যান) দেইখা একটা জিনিশ মনে হইল। আগেই মনে ছিল, সিনেমা দুইটা দেইখা মনে হইল আবার – ইশ্যুটা আসল...
Sound of Noise নামের সুইডিশ ছবিখানার ব্যাপারে প্রাক-ধারণার জন্য উইকি বা আইএমডিবিতে ঢুঁ মারতে পারেন। না মারলেও ক্ষতি নেই। তবে হ্যাঁ, এর মৌল প্রেরণা যেথ...
চিরন্তন বলি আমরা, শাশ্বত শব্দটাও বলিয়া থাকি হামেশা, হাজার বছর ধরিয়া যা-কিছু চলিয়া আসছে তা-কিছুরে একটু গ্লোরিফাই তো করিই আমরা, করি না? ভালোবাসাবাসি ঠিক...
বাংলায় এই ইন্টার্ভিয়্যুটা পাব্লিশ হয়েছিল ২০১৫ সালে। এইটা ট্র্যান্সল্যাইট করেন আনিকা শাহ ও ইমরান ফিরদাউস।
১৯৯০ সালের একটি দিনে গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মা...
কেউ যদি ‘হান্ড্রেড ইয়ার্স অফ সলিচিউড’ পড়ে ফেলে তাহলে বাকি লাতিন সাহিত্য তার একেবারে যে না-পড়লে বিশেষ বড় ক্ষতি হয়ে যাবে, এমন না। কিন্তু কেউ যদি সমস্ত ল...
অ্যা হিরো। অ্যা ফিল্ম বাই আসঘার ফারহাদি।
গত পনেরো বছরে দুইবার অস্কার জেতার পরেও তুলনামূলক কম গুরুত্ব পাওয়া নির্মাতা আসঘার ফারহাদি। এমনকি এই ...
রাত বারোটার বেশি বাজতেছে। ‘বনমালী তুমি, পরজনমে হইও রাধা’ শুনতেছিলাম। রাধার বিরহ নিজের ভিতর যত টানতেছিলাম, বাইরে বিরতিহীন ঝরতে থাকা বৃষ্টির শব্দ উধাও হ...











