ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
এক গ্লাস জোছনা
এক গ্লাস অন্ধকার হাতে...
পুরনো দিনের জেমস্। মনে আছে এই কাব্যভাষা আর নাগরিক বৈরাগ্যবোধ আমাদের শৈশবে চমকে দিয়েছিল। গানের ডালির ...
হবিগঞ্জ সরকারি উচ্চ বিদ্যালয়ে পড়ার সুবাদে আমার সাথে সুবীর নন্দীর পরিচয়, আলাপ এবং একান্ত আপনজন হওয়ার সুযোগ হয়েছিল; যা তার পরিবারের সঙ্গে সখ্য পর্যন্ত গ...
আজকের দুনিয়ায় সিনেমা সবচে প্রভাববিস্তারী শিল্পমাধ্যম। ফলে, তৃতীয় বিশ্বের শক্তিশালী রাষ্ট্রযন্ত্রের সাথে তার একটা প্যাট্রন-ক্লায়েন্ট সম্পর্ক তৈরি হওয়া ...
খবর শুনে হেসে উড়িয়ে দিয়েছিলাম প্রথমে, দেখি কি যে, জর্জ ডব্লিউ বুশ (আব্বা বুশ নয়, ল্যাড়কা বুশ) অচিরে একজন কলাকার হিশেবে প্রেজেন্ট করতে চলেছেন নিজেরে! এ...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
তুমি রাবণ হলে আমি হব রাম
যারা আগুন নিয়ে খেলতে ভালোবাসে তারা নিশ্চিত দুঃসাহসী ও দুষ্কর্মপ্রিয়। তারা মাকড়সার মতো পদে পদে কুটিলতার জাল বিস্তার ক...
রোজ দেখতাম। পনের-বিশ বছর আগে। এখন যেখানে বিষ্ণুর ফুলের দোকান তার উল্টোদিকে; আখড়া ও তেড়িবাজার মোড়ের মাঝামাঝি ছোট্ট স্টুডিওতে বসে থাকতেন। নরম আদরে মানু...
তিনি কবি, গীতিকার, নাট্যকার, শিক্ষক এবং সংগঠক; তিনি মোহনগঞ্জের রইস মনরম। ভাটি-বাংলার মেলট্রেন ‘হাওর’ কিংবা ‘মোহনগঞ্জ এক্সপ্রেস’ থেকে নেমে স্টেশনের একট...











